5 bilingual copy mistakes and how to avoid them
It’s hard enough to write good copy in one language. Writing copy that works in two languages is at least twice as hard.
Here are some mistakes you should avoid if you’re creating bilingual copy for the first time.
Mistake #1: Doing a simple translation.
Let’s say you have a direct mail package that works for an English-speaking audience. Now you want to break into the Hispanic market with a bilingual package. So you figure all you have to do is hire a translator. Right? Not quite.
The “words” may translate, more or less, but the meaning may not. Try this experiment: take a simple phrase and use an online translator to go from English to German then back to English.
English: He’s mellowing out and getting his grove on.
Translates to German: Er ist aus Gärung und immer sein Hain auf.
Translates back to English: He is on from fermentation and always be Hain.
Long copy vs. short copy. Who is right?
The long copy vs. short copy debate has been raging for decades.
And it rages on today.
On one side are the traditional direct marketing people who look at history and at testing to support their notion that long copy is proven to engage readers and sell products.
On the other side are, well, everyone else, who claim that long copy is outdated and that people today are overloaded with information and don’t have the patience to read lots of words.
Who is right?
Has “FREE” become cliche?
I recently received an email from a young copywriter who informed me that the word “free” was now dead.
“It’s a cliche. No one uses this anymore and no one pays attention to headlines that say free. Who believes that anymore? You have to be more subtle now.”
Well golly, thanks for sharing your 6 months of experience. I’ll inform the entire marketing world that “free” should officially be dropped from the selling lexicon because … um … why did you say we can’t use “free” any longer?
Oh, it’s a cliche. Well, let’s think about that before we take any drastic action. What is a cliche?
Here’s how Dictionary.com defines the word cliche:
- a trite, stereotyped expression; a sentence or phrase, usually expressing a popular or common thought or idea, that has lost originality, ingenuity, and impact by long overuse, as sadder but wiser, or strong as an ox.
- (in art, literature, drama, etc.) a trite or hackneyed plot, character development, use of color, musical expression, etc.
- anything that has become trite or commonplace through overuse.
So if the word “free” is a cliche, that means it’s a common idea, it has lost its originality, and it no longer has impact. Is that true?
Copywriting blogs you should be reading today
A few months ago on my Pro Copy Tips blog, I published a short list of copywriting blogs that offer sound and often entertaining advice.
That post got a fair number of comments and tweets, so I thought it would be worthwhile to re-post it here.
A few people emailed me and wondered why I didn’t include this or that blog. One or two people were insulted. But I assure you, this isn’t meant to be a list of the only copywriting blogs, just a list of some of my favorites which I think are worth reading.
So if you don’t see your blog of choice, don’t get your panties in a twist. This isn’t a contest. If there’s a particular blog you like, leave a comment and a link. Okay?
5 copywriting cheats to write better and faster
Copywriters are not starving artists living in ivory towers slaving over delicate poetry. They are sales people with word processors.
If you’re a copywriter, you have to write copy that works and stick to schedules. And no matter how creative and energetic you are, you can’t just pull great copy out of thin air day after day.
What I’m getting at is that it helps to have a few “cheats” up your sleeve to help you get the job done, better and faster.
So here are a few copywriting cheats that I’ve found helpful.
Lift key ideas from existing promotional materials. No, this is not plagiarism. There is no such thing as plagiarizing your own company or client. Most existing businesses have brochures, sales letters, print ads, annual reports, a website, product sheets, trade show materials, and all sorts of information ready-to-go.
Not only should you study all this as background, you should take notes on some of the better copy. Often you can find buried copy that would make a great headline or theme. Look at testimonials especially, since these can be a gold mine of copy ideas.
4 secrets of DM creative team success
In a recent Target Marketing webinar, Robert Lerose and William Fridrich discussed how clients can work successfully with DM copywriters and designers.
Target posted four of these ideas on their Web site:
1. The most precious thing you can give a copywriter is time. Hiring a copywriter at the last minute and then expecting him to turn around brilliant, well-conceived copy shortly thereafter is unreasonable, says Lerose. Plus, many of the quality copywriters will be booked! So make sure you hire early and set a reasonable deadline so the work comes in on time and in great shape.
2. The aim of design is clarity and involvement, not fancy-pants visuals. It’s very easy to go overboard with design, especially with the new tools available to designers. But restraint is necessary when the chief motivator is to get the copy read and keep readers involved until they respond, Fridrich asserts.
3. Make your key people available for interviews. This is an overlooked crucial step in helping a copywriter not only understand the company and product he’s writing about, but also in coming up with the right kind of copy, explains Lerose. Often, visiting the site where the product is made and talking to the people involved, such as a magazine and its editorial staff, will eventually produce copy that is accurate, inspired and effective.
4. All changes and corrections should be collected and communicated to the designer at one time. Depending on how many people have a say in the look and design of a particular mailer, it’s essential to first come to a consensus about the necessary revisions before asking the designer to make changes, says Fridrich. This results in a more efficient process and ultimately is a mutually satisfactory result.
I’d be happy if clients would just provide adequate time and forward changes in one document. They both have to do with time, and unfortunately many marketers simply don’t understand the time that can go into delivering good work.
What else would you like clients to do to make working with them easier?
21 great headlines from trashy tabloids
Want to read some great headlines? Check these out:
Man’s head explodes in barber’s chair.
Woman with 4 legs opens dance studio.
Skiing squirrel dies trying to break 196 m.p.h. speed record!
Cow crashes domino game.
Inflate-a-Boob. New breast implants take gals from flat to fabulous … in seconds!
And these are just the beginning. Alex Eckelberry from Sunbelt Blog turned me on to a collection of Weekly World News back issues preserved in all their eye-popping glory by Google Books.
This stuff is like a Barnum and Baily nightmare. But they hold a treasure of incredible headlines that, while weird and over-the-top, work like money machines. I mean, they certainly sell these publications.
Spam scam copywriting secrets
I get them. You get them. We all get them. E-mail scam spam. And you probably just delete them like most people do.
But did you ever take a few minutes to read these messages and consider why some of them work?
There are some key copywriting lessons to be learned here. Let’s look at one short scam spam e-mail I received a few months after tax season a couple years back (I collect these things).
Subject Line:
IRS Notification – Tax refund (Internal Revenue Service)
Message:
After the last annual calculations of your fiscal activity we have determined that you are eligible to receive a tax refund of $249.30.
Please submit the tax refund request and allow us 3-6 days in order to process it.
A refund can be delayed for a variety of reasons. For example submitting invalid records or applying after the deadline.
To access the form for your tax refund, please click here
Note: For security reasons, we will record your ip-address, the date and time. Deliberate wrong inputs are criminally pursued and indicated.
Regards,
Internal Revenue ServiceCopyright 2007, Internal Revenue Service U.S.A. All rights reserved.
First, the subject line gets your attention. It says it’s from the IRS, which is a government department everyone is familiar with. There are no wild claims, just the suggestion that you may have a tax refund, something everyone wants.
Quick online writing resources
I have an old, crumbling Roget’s Thesaurus on my desk along with a variety of other well-worn writing resources. A bookshelf on the other side of my office holds even more.
I will never give up these beat-up books because when I’m in serious need of a synonym, grammar rule, or other tidbit, these loyal references never let me down.
But when I’m in the heat of writing, I often don’t have time to peruse my reference library. I need something quick. That’s when I turn to a variety of handy online writing resources that can give me what I need in a minute or two.
Here are a few of the best. Bookmark these sites, especially Thesaurus.com, which is so fast and simple I find myself visiting it nearly every day.
Semantic noise: the copywriter’s curse
“Semantic noise” is the term communication professors use to describe what happens when words mean different things to different people.
Here’s one notorious example. A copywriter wrote the following slogan for a cough syrup company:
“Try our cough syrup. You will never get any better.”
You can see what the poor copywriter meant to say, but his slogan can be understood in two ways. It creates major semantic noise and you are left wondering why anyone would buy a product that promises to NOT work.
Here are other examples of semantic noise caused by writers from around the world.
Sign in Norwegian cocktail lounge: “Ladies are requested not to have children in the bar.”
Detour sign in Japan: “Stop. Drive Sideways.”
Hotel in Vienna: “In case of fire, do your utmost to alarm the hotel porter.”
Elevator in Germany: “Do not enter the lift backwards, and only when lit up.”
Dry cleaner window in Bangkok: “Drop your pants here for best results.”
And my favorite from a Japanese hotel: “You are invited to take advantage of the chambermaid.”


RSS
Email
Twitter
LinkedIn